Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

734.31 Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Leitungen (Leitungsverordnung, LeV)

734.31 Ordinanza del 30 marzo 1994 sulle linee elettriche (OLEl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11c Ermittlung des Mehrkostenfaktors eines konkreten Vorhabens

1 Der Mehrkostenfaktor eines konkreten Vorhabens wird aus dem Verhältnis der voraussichtlichen Gesamtkosten der Ausführung des Vorhabens als Erdkabel zu den voraussichtlichen Gesamtkosten der Ausführung als Freileitung ermittelt.

2 Zu den voraussichtlichen Gesamtkosten gehören die folgenden Kosten im Zusammenhang mit dem Vorhaben:

a.
Planungskosten;
b.
Kosten für den Grunderwerb und die Einräumung von Rechten und Dienstbarkeiten;
c.
Kosten für Wiederherstellungs- und Ersatzmassnahmen;
d.
Kosten für Material;
e.
Bau- und Montagekosten;
f.
Kosten für den Rückbau von bestehenden Leitungen;
g.
Kosten für Instandhaltung und Reparatur;
h.
Kosten für den Ersatz einzelner Komponenten;
i.
Kosten der Energieverluste.

3 Die voraussichtlichen Gesamtkosten sind über einen Zeitraum zu ermitteln, welcher der Lebensdauer der langlebigsten Komponente der zu vergleichenden Ausführungen entspricht.

4 Die Kosten nach Absatz 2 sind unter Anwendung der Kapitalwertmethode zu bewerten. Dabei ist ein Diskontierungssatz einzusetzen, der dem durchschnittlichen Kapitalkostensatz nach Artikel 13 Absatz 3 Buchstabe b der Stromversorgungsverordnung vom 14. März 200822, abzüglich des im Zeitpunkt des Vergleichs geltenden Teuerungssatzes der Konsumentenpreise, entspricht.

5 Für die Ermittlung der Kosten der Energieverluste ist der Preis des langfristigsten Future-Produkts für Lieferverträge für Strom am schweizerischen Terminmarkt zu verwenden.

Art. 11c Determinazione del fattore dei costi aggiuntivi di un progetto concreto

1 Il fattore dei costi aggiuntivi di un progetto concreto è determinato dal rapporto tra i costi complessivi previsti per l’esecuzione della variante con cavi interrati e i costi complessivi previsti per l’esecuzione della variante con linee aeree.

2 I costi complessivi previsti comprendono i costi di progetto relativi a:

a.
pianificazione;
b.
acquisto del fondo e concessione di diritti e servitù;
c.
provvedimenti di sostituzione e di ripristino;
d.
materiale;
e.
costruzione e montaggio;
f.
smantellamento delle linee esistenti;
g.
manutenzione e riparazione;
h.
sostituzione di singoli componenti;
i.
perdite di energia.

3 I costi complessivi previsti sono determinati per un periodo che corrisponde alla durata di vita dei componenti più longevi delle varianti da confrontare.

4 I costi di cui al capoverso 2 sono valutati attraverso il metodo del valore attuale netto. Nel fare ciò si applica un tasso di attualizzazione corrispondente al costo medio ponderato del capitale secondo l’articolo 13 capoverso 3 lettera b dell’ordinanza del 14 marzo 200822 sull’approvvigionamento elettrico, dedotto il tasso di rincaro dei prezzi al consumo applicabile al momento del confronto.

5 I costi provocati dalle perdite di energia sono determinati sulla base del prezzo del prodotto future a lungo termine per i contratti di fornitura di elettricità sul mercato svizzero a termine.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.