631.012 Verordnung des EFD vom 4. April 2007 über Zollerleichterungen für Waren je nach Verwendungszweck (Zollerleichterungsverordnung, ZEV)
631.012 Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle agevolazioni doganali per le merci in base allo scopo d'impiego (Ordinanza sulle agevolazioni doganali, OADo)
Art. 26 Nachträgliche Bezahlung der Zollschuld
1 Die zollbegünstigte Person muss in Fällen nach Artikel 25 die Differenz zwischen dem reduzierten und dem normalen Zollansatz nachzahlen.
2 Das BAZG verzichtet in begründeten Fällen auf die Nachzahlung, namentlich wenn:
- a.
- die Fehlmenge im Rahmen der üblichen Lagerverluste für die entsprechende Ware liegt; oder
- b.
- die Ware nachweislich durch Zufall oder höhere Gewalt vernichtet worden ist.
Art. 26 Pagamento posticipato dell’obbligazione doganale
1 Nei casi di cui all’articolo 25 il beneficiario deve pagare posticipatamente la differenza di dazio tra l’aliquota ridotta e quella normale.
2 In casi debitamente motivati la DGD rinuncia alla riscossione posticipata, segnatamente se:
- a.
- le quantità mancanti rientrano nelle abituali perdite di deposito della rispettiva merce; oppure
- b.
- è provato che le merci sono state distrutte per caso fortuito o per forza maggiore.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.