Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.012 Verordnung des EFD vom 4. April 2007 über Zollerleichterungen für Waren je nach Verwendungszweck (Zollerleichterungsverordnung, ZEV)

631.012 Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle agevolazioni doganali per le merci in base allo scopo d'impiego (Ordinanza sulle agevolazioni doganali, OADo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Nachträgliche Bezahlung der Zollschuld

1 Die zollbegünstigte Person muss in Fällen nach Artikel 25 die Differenz zwischen dem reduzierten und dem normalen Zollansatz nachzahlen.

2 Das BAZG verzichtet in begründeten Fällen auf die Nachzahlung, namentlich wenn:

a.
die Fehlmenge im Rahmen der üblichen Lagerverluste für die entsprechende Ware liegt; oder
b.
die Ware nachweislich durch Zufall oder höhere Gewalt vernichtet worden ist.

Art. 26 Pagamento posticipato dell’obbligazione doganale

1 Nei casi di cui all’articolo 25 il beneficiario deve pagare posticipatamente la differenza di dazio tra l’aliquota ridotta e quella normale.

2 In casi debitamente motivati la DGD rinuncia alla riscossione posticipata, segnatamente se:

a.
le quantità mancanti rientrano nelle abituali perdite di deposito della rispettiva merce; oppure
b.
è provato che le merci sono state distrutte per caso fortuito o per forza maggiore.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.