Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 112s Widerruf des AEO-Status

(Art. 42a ZG)

1 Das BAZG widerruft den AEO-Status, wenn eine Person nach Artikel 112d:

a.
eine schwere strafrechtliche Widerhandlung oder wiederholte strafrechtliche Widerhandlungen im Sinne von Artikel 112d oder 112g Buchstabe a begangen hat und der strafrechtliche Entscheid rechtskräftig ist; oder
b.
während der Dauer der Sistierung nicht die erforderlichen Massnahmen getroffen hat.

2 Es widerruft den AEO-Status zudem, wenn der AEO darum ersucht.

96 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4917).

Art. 112s Revoca della qualifica di AEO

(art. 42a LD)

1 L’UDSC revoca la qualifica di AEO se una persona di cui all’articolo 112d:

a.
ha commesso un’infrazione penale grave o infrazioni penali ripetute ai sensi dell’articolo 112d o 112g lettera a e la decisione penale è passata in giudicato; oppure
b.
durante il periodo della sospensione non ha adottato le misure necessarie.

2 Essa revoca inoltre la qualifica di AEO se l’AEO ne fa richiesta.

97 Introdotto dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4917).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.