Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.0 Zollgesetz vom 18. März 2005 (ZG)

631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Bewilligung für offene Zolllager

1 Wer ein offenes Zolllager betreibt, braucht eine Bewilligung des BAZG.

2 Das BAZG erteilt die Bewilligung, wenn:

a.
die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller in der Schweiz ansässig ist und für den ordnungsgemässen Betrieb des offenen Zolllagers Gewähr bietet; und
b.
die Zollüberwachung und die Zollprüfung für das BAZG nicht mit einem unverhältnismässigen Verwaltungsaufwand verbunden sind.

3 Die Bewilligung kann:

a.
mit Auflagen verbunden werden und die Lagerung bestimmter Risikogüter ausschliessen; oder
b.
vorschreiben, dass bestimmte Risikogüter in besonderen Räumlichkeiten gelagert werden.

Art. 54 Autorizzazione per i depositi doganali aperti

1 Per gestire un deposito doganale aperto è necessaria un’autorizzazione dell’UDSC.

2 L’UDSC rilascia l’autorizzazione se:

a.
il richiedente risiede in Svizzera e offre garanzia per una gestione regolare del deposito doganale aperto; e
b.
la vigilanza e il controllo doganali non comportano un dispendio amministrativo sproporzionato per l’UDSC.

3 L’autorizzazione può:

a.
essere vincolata ad oneri ed escludere l’immagazzinamento di determinate merci a rischio; o
b.
prescrivere che determinate merci a rischio siano depositate in locali particolari.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.