1 Das BAZG kann im Zollgebiet Kontrollen über die Erfüllung der Zollpflicht durchführen.
2 Personen, die bei der Wareneinfuhr anmeldepflichtig waren, müssen auf Verlangen den Nachweis erbringen, dass für die eingeführten Waren das Veranlagungsverfahren durchgeführt worden ist.
3 Das Kontrollrecht endet ein Jahr nach der Wareneinfuhr. Vorbehalten bleibt die Eröffnung einer Strafuntersuchung.
1 L’UDSC può svolgere sul territorio doganale controlli concernenti l’adempimento dell’obbligo doganale.
2 Le persone che erano soggette all’obbligo di dichiarazione all’atto dell’importazione delle merci devono, a richiesta, fornire la prova che le merci importate sono state sottoposte alla procedura d’imposizione.
3 Il diritto di controllo si estingue un anno dopo l’importazione della merce. Rimane salva l’apertura di un’inchiesta penale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.