Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.12 Verordnung vom 11. November 2020 über den Bevölkerungsschutz (Bevölkerungsschutzverordnung, BevSV)

520.12 Ordinanza dell' 11 novembre 2020 sulla protezione della popolazione (OPPop)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Koordinationsorgan

1 Das Koordinationsorgan «Ausbildung Bevölkerungsschutz und Übungen» koordiniert die Ausbildung und die grossen Übungen im Verbundsystem Bevölkerungsschutz.

2 Es setzt sich zusammen aus Vertretern und Vertreterinnen folgender Stellen:

a.
des BABS, der Armee, des Bundesamts für Zivildienst und der Bundeskanzlei;
b.
der Kantone;
c.
der Partnerorganisationen im Bevölkerungsschutz.

3 Es kann Dritte oder weitere Stellen beiziehen.

4 Das Koordinationsorgan kann Fach- und Projektgruppen für die Bearbeitung gemeinsamer Ausbildungsfragen einsetzen.

5 Das BABS hat den Vorsitz. Es führt die Geschäftsstelle.

Art. 54 Organo di coordinamento

1 L’organo di coordinamento per l’istruzione e le esercitazioni nella protezione della popolazione coordina l’istruzione e le grandi esercitazioni nel sistema integrato di protezione della popolazione.

2 È composto da rappresentanti:

a.
dell’UFPP, dell’esercito, dell’Ufficio federale del servizio civile e della Cancelleria federale;
b.
dei Cantoni;
c.
delle organizzazioni partner nella protezione della popolazione.

3 Può avvalersi di terzi o di altri servizi.

4 Può impiegare gruppi di specialisti e di progetto per trattare questioni comuni legate all’istruzione.

5 L’UFPP presiede l’organo di coordinamento. Assicura il segretariato.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.