Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2019 über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)

520.1 Legge federale del 20 dicembre 2019 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile (LPPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Sold, Verpflegung, Transport und Unterkunft

1 Schutzdienstleistende haben Anspruch auf:

a.
Sold;
b.
unentgeltliche Verpflegung;
c.
unentgeltlichen Transport mit öffentlichen Verkehrsmitteln für das Einrücken und die Entlassung sowie für den Wechsel zwischen dem Dienst- und dem Wohnort während des Urlaubs;
d.
unentgeltliche Unterkunft, sofern sie nicht ihre Privatunterkunft benutzen können.

2 Der Bundesrat regelt die Voraussetzungen für die Ansprüche nach Absatz 1. Er kann festlegen, dass das Aufgebot zur Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel berechtigt.

Art. 39 Soldo, vitto, trasporto e alloggio

1 Chi presta servizio di protezione civile ha diritto:

a.
al soldo;
b.
al vitto gratuito;
c.
al trasporto gratuito con mezzi pubblici per l’entrata in servizio e il proscioglimento, nonché per gli spostamenti fra il luogo di servizio e il domicilio durante i congedi;
d.
all’alloggio gratuito, se non può alloggiare nel proprio alloggio privato.

2 Il Consiglio federale disciplina le condizioni cui sono subordinati i diritti di cui al capoverso 1. Può stabilire che la convocazione o la chiamata dia diritto all’utilizzazione dei trasporti pubblici.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.