Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.31 Verordnung vom 5. Dezember 2003 über das Schiesswesen ausser Dienst (Schiessverordnung)

512.31 Ordinanza del 5 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza sul tiro)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Ziele des Schiesswesens ausser Dienst

Das Schiesswesen ausser Dienst hat den Erfordernissen der Armee zu genügen und erfüllt im Interesse der Landesverteidigung folgende Zwecke:

a.
Es ergänzt und entlastet die Schiessausbildung an der persönlichen Waffe in den militärischen Schulen und Kursen.
b.
Es erhält die Schiessfertigkeit und fördert das Präzisionsschiessen der Angehörigen der Armee ausser Dienst.
c.
Es fördert die Weiterbildung der Schützinnen und Schützen in besonderen Ausbildungskursen.
d.
Es ermöglicht die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit der persönlichen Waffe.
e.
Es fördert das freiwillige Schiessen.

Art. 2 Scopi del tiro fuori del servizio

Il tiro fuori del servizio deve soddisfare le esigenze dell’esercito e adempie i seguenti scopi nell’interesse della difesa nazionale:

a.
completa e sgrava l’istruzione al tiro con l’arma personale nelle scuole e nei corsi militari;
b.
mantiene e promuove la destrezza al tiro e il tiro di precisione dei militari fuori del servizio;
c.
promuove il perfezionamento dei tiratori in corsi d’istruzione speciali;
d.
consente di verificare l’efficienza dell’arma personale;
e.
promuove il tiro facoltativo.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.