Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.110.1 Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren

455.110.1 Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Perforierte Böden für Schweine

1 In Anhang 1 Tabelle 2 Ziffern 1–3 sind die maximalen Spaltenweiten und Lochgrössen für perforierte Böden für Schweine der verschiedenen Gewichtskategorien festgelegt. Werden in neu eingerichteten Ställen entlang einer Buchtenabtrennung Spalten für den Mistabwurf eingesetzt, so müssen sie die in Anhang 1 Tabelle 2 Ziffer 4 festgelegten Abmessungen aufweisen.

2 In Abferkelbuchten müssen Spalten für den Mistabwurf während des Abferkelns und mindestens in den ersten zwei Tagen danach abgedeckt werden.

3 Böden im Liegebereich von Schweinen dürfen maximal folgenden Perforationsanteil aufweisen:

a.
5 % für am 1. Oktober 2008 bestehende Mastschweineställe;
b.
2 % für übrige Ställe.

4 Bei Perforationen im Liegebereich müssen die Löcher oder Spalten pro Bodenelement gleichmässig verteilt sein.

Art. 4 Pavimenti perforati per suini

1 All’allegato 1, tabella 2, numeri 1–3 sono fissate le larghezze massime delle fessure e le dimensioni massime dei fori per i pavimenti perforati destinati a suini delle diverse categorie di peso. Se nei porcili di nuova realizzazione lungo la struttura di separazione del box vi sono scanalature per l’evacuazione del letame, le loro misure devono corrispondere a quelle fissate all’allegato 1, tabella 2, numero 4.

2 Nei box parto per suini, durante il parto e almeno nei primi due giorni successivi le scanalature per l’evacuazione del letame devono essere coperte.

3 I pavimenti del settore di riposo dei suini possono presentare una parte perforata corrispondente al massimo al:

a.
cinque per cento per i porcili di suini da ingrasso esistenti il 1° ottobre 2008;
b.
due per cento per gli altri porcili.

4 Se nel settore di riposo il pavimento è perforato, fori e fessure di ogni elemento del pavimento devono essere ripartiti uniformemente.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.