Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

453 Bundesgesetz vom 16. März 2012 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES)

453 Legge federale del 16 marzo 2012 sulla circolazione delle specie di fauna e di flora protette (LF-CITES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Vollzugsorganisation

1 Der Vollzug dieses Gesetzes ist Sache des Bundes.

2 Der Bundesrat kann Organisationen und Personen des öffentlichen oder des privaten Rechts Vollzugsaufgaben übertragen.

3 Die übertragenen Aufgaben und Befugnisse sind in einem Leistungsauftrag zu umschreiben.

4 Der Bundesrat kann die beauftragten Dritten ermächtigen, für ihre Tätigkeit im Rahmen dieses Gesetzes Gebühren in Rechnung zu stellen. Die Gebühren werden vom Bundesrat festgelegt.

Art. 17 Organizzazione esecutiva

1 L’esecuzione della presente legge è di competenza della Confederazione.

2 Il Consiglio federale può delegare compiti d’esecuzione a organizzazioni e persone di diritto pubblico o privato.

3 I compiti e i poteri delegati devono essere definiti in un mandato di prestazioni.

4 Il Consiglio federale può autorizzare i terzi incaricati a fatturare tasse per le attività da questi svolte nell’ambito della presente legge. Il Consiglio federale stabilisce l’importo delle tasse.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.