Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

442.124 Verordnung des EDI vom 5. Juli 2016 über das Förderungskonzept für die Unterstützung von Organisationen professioneller Kulturschaffender

442.124 Ordinanza del DFI del 5 luglio 2016 concernente il regime di promozione in favore delle organizzazioni di operatori culturali professionisti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

1 Die Organisationen müssen:

a.
gesamtschweizerisch tätig sein im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe d KFG;
b.3
über eine angemessene Vertretung von Mitgliedern aus den drei grössten Sprachregionen verfügen;
c.4
im Vorstand über Vertreterinnen und Vertreter aus den drei grössten Sprachregionen verfügen;
d.5
innerhalb der Gesamtsparten bildende Kunst, Design, Film, Literatur, Musik, Tanz, Theater und interaktive Medien repräsentativ sein;
e.
seit mindestens drei Jahren kontinuierlich tätig sein;
f.
über eine Finanzsituation verfügen, die eine langfristige Ausübung der Tätigkeiten erlaubt.

2 Sie müssen folgende Dienstleistungen erbringen:

a.
Information der Mitglieder über deren berufliche Rahmenbedingungen;
b.
persönliche und regelmässige Beratung der Mitglieder;
c.
Information der Öffentlichkeit und interessierter Kreise über die Tätigkeit der Organisation;
d.
Repräsentation und Interessenwahrung der Sparte auf nationaler und internationaler Ebene.

3 Das Bundesamt für Kultur (BAK) legt im Rahmen der Leistungsvereinbarung nach Artikel 6 Absatz 4 den Mindestumfang der Dienstleistungen nach Absatz 2 fest.

4 Die Organisationen müssen über eine Geschäftsstelle verfügen, die an mindestens drei Arbeitstagen pro Woche zu festgelegten Zeiten erreichbar ist.

3 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. März 2020, in Kraft seit 15. April 2020 (AS 2020 1169).

4 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. März 2020, in Kraft seit 15. April 2020 (AS 2020 1169).

5 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. März 2020, in Kraft seit 15. April 2020 (AS 2020 1169).

Art. 3

1 Le organizzazioni devono:

a.
essere attive a livello nazionale ai sensi dell’articolo 6 capoverso 2 lettera d LPCu;
b.3
disporre di una rappresentanza appropriata di membri provenienti dalle tre maggiori regioni linguistiche;
c.4
disporre nel loro comitato di rappresentanti provenienti dalle tre maggiori regioni linguistiche;
d.5
essere rappresentative all’interno delle discipline arti visive, design, cinema, letteratura, musica, danza, teatro e media interattivi;
e.
essere attive in modo continuativo da almeno tre anni;
f.
disporre di una situazione finanziaria che permetta uno svolgimento a lungo termine delle attività.

2 Le organizzazioni devono fornire le prestazioni seguenti:

a.
informare i membri sulle loro condizioni quadro professionali;
b.
consigliare i membri in modo personalizzato e regolare;
c.
informare il pubblico e le cerchie interessate sulle attività dell’organizzazione;
d.
rappresentare la disciplina e tutelarne gli interessi a livello nazionale e internazionale.

3 L’Ufficio federale della cultura (UFC) fissa, nel quadro del contratto di prestazioni di cui all’articolo 6 capoverso 4, l’entità minima delle prestazioni di cui al capoverso 2.

4 Le organizzazioni devono disporre di una segreteria reperibile almeno tre giorni lavorativi alla settimana a orari fissi.

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020 (RU 2020 1169).

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020 (RU 2020 1169).

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 13 mar. 2020, in vigore dal 15 apr. 2020 (RU 2020 1169).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.