Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione

431.112.1 Verordnung vom 19. Dezember 2008 über die eidgenössische Volkszählung (Volkszählungsverordnung)

431.112.1 Ordinanza del 19 dicembre 2008 sul censimento federale della popolazione (Ordinanza sul censimento)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Kosten der Aufstockung

1 Die Kosten der Aufstockung werden vom bestellenden Kanton getragen.

2 Das BFS vereinbart mit dem bestellenden Kanton die Modalitäten der Aufstockung.

Art. 24 Costi dell’ampliamento

1 I costi dell’ampliamento sono a carico del Cantone richiedente.

2 L’UST concorda con il Cantone richiedente le modalità dell’ampliamento.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.