Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.44 Verordnung des SBFI vom 1. Oktober 2010 über die berufliche Grundbildung Orthopädieschuhmacherin/Orthopädieschuhmacher mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.44 Ordinanza della SEFRI del 1° ottobre 2010 sulla formazione professionale di base Calzolaia ortopedica/Calzolaio ortopedico con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Berufsbild

Orthopädieschuhmacherinnen auf Stufe EFZ/Orthopädieschuhmacher auf Stufe EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:

a.
Sie stellen orthopädieschuhtechnische Hilfsmittel wie Schuhzurichtungen, Schuheinlagen, orthopädische Mass- und Serienschuhe, Orthesen und Prothesen her und nehmen Reparaturen an diesen Produkten vor.
b.
Sie verarbeiten die Materialien und Halbfabrikate fachgerecht zu qualitativ hochstehenden Produkten und nutzen ihre grundlegenden Kenntnisse in Anatomie, Pathologie und Biomechanik.
c.
Sie setzen die geeigneten Techniken, Werkzeuge, Apparate und Maschinen gemäss Vorgaben ein und gestalten ihre Arbeitsprozesse effizient.
d.
Sie gehen mit den Betriebseinrichtungen wirtschaftlich, sorgfältig und umweltschonend um.
e.
Sie setzen Kundenwünsche beziehungsweise Werkstattvorlagen fachgerecht um.
f.
Sie arbeiten gemäss den Vorschriften zur Arbeitssicherheit sowie zum Gesundheits- und Umweltschutz.

Art. 1 Profilo professionale

I calzolai ortopedici a livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:

a.
correggono e adattano le calzature, fabbricano mezzi ausiliari tecnici ortopedici quali plantari, scarpe ortopediche di serie e su misura, ortesi, protesi, ed eseguono riparazioni su tali prodotti;
b.
trasformano in modo professionale i materiali e le parti preconfezionate in prodotti di elevata qualità, avvalendosi delle loro conoscenze di base di anatomia, patologia e biomeccanica;
c.
utilizzano le tecniche, gli attrezzi, le apparecchiature e le macchine secondo le prescrizioni e pianificano i processi lavorativi in maniera efficiente;
d.
utilizzano gli impianti aziendali in maniera economica, con cura e rispetto per l’ambiente;
e.
sono in grado di realizzare in modo professionale i desideri della clientela e i progetti di laboratorio;
f.
lavorano in pieno rispetto delle disposizioni in materia di sicurezza sul lavoro, di protezione della salute e dell’ambiente.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.