Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.411 Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)

221.411 Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 92 Inhalt des Eintrags

Bei Vereinen müssen ins Handelsregister eingetragen werden:

a.
der Name und die Unternehmens-Identifikationsnummer;
b.
der Sitz und das Rechtsdomizil;
c.
die Rechtsform;
d.
falls belegt: das Datum der Gründung;
e.
das Datum der Statuten;
f.
falls sie beschränkt ist: die Dauer des Vereins;
g.
der Zweck;
h.
die Mittel, wie Mitgliederbeiträge, Erträge aus dem Vereinsvermögen oder aus der Vereinstätigkeit und Schenkungen;
i.
im Fall einer persönlichen Haftung oder einer Nachschusspflicht der Mitglieder des Vereins: ein Verweis auf die nähere Umschreibung in den Statuten;
j.178
falls der Verein der Pflicht zur Eintragung in das Handelsregister nach Artikel 61 Absatz 2 ZGB179 nicht untersteht und keine der zur Vertretung berechtigten Personen Wohnsitz in der Schweiz hat: ein Hinweis darauf sowie das Datum der Erklärung gemäss Artikel 90a Absatz 4;
k.180
bei Vereinen nach Artikel 90 Absatz 1 Buchstaben a und b: die Mitglieder des Vorstands und die zur Vertretung berechtigten Personen; bei anderen Vereinen mindestens ein Mitglied des Vorstands und mindestens eine zur Vertretung berechtigte Person mit Wohnsitz in der Schweiz;
l.181
m.
falls der Verein eine ordentliche oder eingeschränkte Revision durchführt: die Revisionsstelle.

178 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 552).

179 SR 210

180 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 552).

181 Aufgehoben durch Anhang Ziff. 2 der V vom 31. Aug. 2022, mit Wirkung seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 552).

Art. 92 Contenuto dell’iscrizione

L’iscrizione nel registro di commercio delle associazioni contiene le indicazioni seguenti:

a.
il nome e il numero d’identificazione delle imprese;
b.
la sede e il domicilio legale;
c.
la forma giuridica;
d.
se documentata, la data della costituzione;
e.
la data dello statuto;
f.
se limitata, la durata dell’associazione;
g.
lo scopo;
h.
i fondi, come i contributi, i ricavi del patrimonio sociale o dell’attività dell’associazione e le donazioni;
i.
nel caso di una responsabilità personale o di un obbligo di effettuare versamenti suppletivi dei membri dell’associazione, un rinvio allo statuto per i dettagli;
j.171
se del caso, la menzione che l’associazione non sottostà all’obbligo di iscrizione nel registro di commercio secondo l’articolo 61 capoverso 2 CC172 e nessuna delle persone autorizzate a rappresentarla è domiciliata in Svizzera, nonché la data della dichiarazione secondo l’articolo 90a capoverso 4;
k.173
nel caso delle associazioni di cui all’articolo 90 capoverso 1 lettere a e b, i membri della direzione e le persone autorizzate a rappresentare l’associazione; nel caso delle altre associazioni, almeno un membro della direzione e almeno una persona domiciliata in Svizzera autorizzata a rappresentare l’associazione;
l.174
m.
se l’associazione effettua una revisione ordinaria o una revisione limitata, l’ufficio di revisione.

171 Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 552).

172 RS 210

173 Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 552).

174 Abrogata dall’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2022 552).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.