195.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizerverordnung, V-ASG)
            
195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)
             Art. 69 Verweigerung der Beglaubigung
 Die Beglaubigung wird insbesondere verweigert, wenn:
- a. 
 - kein schweizerisches Interesse nachgewiesen wird;
 - b. 
 - Zweifel an der Echtheit von Stempel oder Unterschrift bestehen;
 - c. 
 - das Risiko negativer Auswirkungen auf das Image der Schweiz nicht ohne weiteres ausgeschlossen werden kann, insbesondere bei Verdacht auf Geldwäscherei, Kapital- oder Steuerflucht;
 - d. 
 - Schriftstücke offensichtlich zweifelhaften Inhalts vorgelegt werden;
 - e. 
 - die Beglaubigung des Schriftstücks mittels Apostille gemäss Übereinkommen vom 5. Oktober 19619 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Beglaubigung zu erfolgen hat.
 
              Art. 69 Rifiuto della legalizzazione
 La legalizzazione è rifiutata in particolare se:
- a. 
 - non vi è un interesse svizzero comprovato;
 - b. 
 - sussistono dubbi circa l’autenticità del sigillo o della firma;
 - c. 
 - non si può escludere del tutto il rischio di ripercussioni negative sull’immagine della Svizzera, in particolare se vi sono sospetti di riciclaggio di denaro, fuga di capitali o evasione fiscale;
 - d. 
 - il contenuto dei documenti presentati è palesemente dubbio;
 - e. 
 - per la legalizzazione del documento è richiesta la postilla secondo la Convenzione del 5 ottobre 19619 che sopprime la legalizzazione degli atti pubblici esteri.
 
      
   Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.   
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.