Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.211.1 Organisationsverordnung vom 20. April 2011 für das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (OV-EDA)

172.211.1 Ordinanza del 20 aprile 2011 sull'organizzazione del Dipartimento federale degli affari esteri (OOrg-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Besondere Zuständigkeiten

Das EDA entscheidet über:

a.
die Eröffnung und Schliessung der konsularischen Posten;
b.
den Übergang der diplomatischen Zuständigkeit für ein Land von einer Mission auf eine andere;
c.
die Vertretung der Schweiz vor internationalen Gerichten und Streitbeilegungsorganen; die Zuständigkeiten anderer Departemente bleiben vorbehalten.

Art. 3 Competenze particolari

Il DFAE decide circa:

a.
l’apertura e la chiusura di sedi consolari;
b.
il trasferimento, da una missione all’altra, della competenza diplomatica per un Paese;
c.
la rappresentanza della Svizzera davanti a tribunali internazionali e organi di risoluzione delle controversie; sono fatte salve le competenze degli altri dipartimenti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.