Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.201 Verordnung vom 24. Oktober 2007 über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE)

142.201 Ordinanza del 24 ottobre 2007 sull'ammissione, il soggiorno e l'attività lucrativa (OASA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Keine Anrechnung an die Höchstzahlen

(Art. 20 AIG)

Eine Anrechnung an die Höchstzahlen (Art. 19–20b) erfolgt nicht, wenn die Ausländerin oder der Ausländer:44

a.
auf die bewilligte Erwerbstätigkeit in der Schweiz verzichtet;
b.
innerhalb von 90 Tagen nach der Aufnahme der Erwerbstätigkeit wieder ausreist.

44 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 5853).

Art. 21 Senza computo sui contingenti

(art. 20 LStrI)

Non v’è computo sui contingenti (art. 19–20b) se lo straniero:44

a.
rinuncia all’attività lucrativa autorizzata in Svizzera;
b.
lascia la Svizzera entro 90 giorni dall’inizio dell’attività lucrativa.

44 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5853).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.