Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.221 Verfassung des Kantons Solothurn, vom 8. Juni 1986

131.221 Costituzione del Cantone di Soletta, dell'8 giugno 1986

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 106 Berufs- und Weiterbildung

1 Der Kanton unterstützt die berufliche Aus- und Weiterbildung sowie die Umschulung.

2 Er kann entsprechende Bildungsstätten errichten und führen oder sich an solchen beteiligen.

3 Kanton und Gemeinden fördern die Allgemeinbildung der Jugendlichen und die Erwachsenenbildung.

Art. 106 Formazione professionale e perfezionamento

1 Il Cantone sostiene la formazione e il perfezionamento professionali, nonché la riqualificazione professionale.

2 Esso può istituire e gestire corrispondenti centri di formazione o partecipare a centri siffatti.

3 Il Cantone e i Comuni promuovono l’acquisizione di una cultura generale da parte degli adolescenti, nonché l’educazione degli adulti.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.