Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.213 Verfassung des Kantons Luzern, vom 17. Juni 2007

131.213 Costituzione del Cantone di Lucerna, del 17 giugno 2007

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Übertragung von Aufgaben

1 Kanton und Gemeinden können die Erfüllung von Aufgaben im Rahmen der Gesetzgebung Personen und Organisationen des öffentlichen oder des privaten Rechts übertragen.

2 Sie können Organisationen des öffentlichen und des privaten Rechts schaffen oder sich daran beteiligen.

3 Das Gesetz stellt den Rechtsschutz und die Aufsicht sicher.

Art. 14 Delega di compiti

1 Il Cantone e i Comuni possono, nei limiti della legislazione, delegare l’adempimento di certi compiti a persone o organizzazioni di diritto pubblico o privato.

2 Essi possono istituire organizzazioni di diritto pubblico o privato o partecipare a organizzazioni siffatte.

3 La legge assicura la tutela giurisdizionale e la vigilanza.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.