Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.228.1 Abkommen vom 15. Dezember 2005 zwischen der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Korea über Investitionen (mit Anhängen)

0.975.228.1 Accordo del 15 dicembre 2005 sugli investimenti tra la Repubblica d'Islanda, il Principato del Liechtenstein, la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Vorbehalte

1.  Die Inländerbehandlung gemäss Artikel 4 ist nicht anwendbar auf:

(a)
jeden Vorbehalt, der durch eine Partei in deren Anhang5 zu diesem Abkommen aufgeführt wird;
(b)
Änderungen zu einem Vorbehalt gemäss Buchstabe a, sofern diese Änderungen nicht die Vereinbarkeit des Vorbehalts mit Artikel 4 vermindern;
(c)
jeden neuen Vorbehalt, der von einer Partei beschlossen und ihrem Anhang hinzugefügt wird und der das gesamte Verpflichtungsniveau der betreffenden Partei gemäss diesem Abkommen nicht beeinträchtigt;

soweit solche Vorbehalte mit Artikel 4 unvereinbar sind.

2.  Im Rahmen der Überprüfungen gemäss Artikel 19 überprüfen die Parteien den Stand der in den Anhängen aufgeführten Vorbehalte, um diese allenfalls zu verringern oder aufzuheben.

3.  Eine Partei kann, entweder auf Begehren einer anderen Partei oder einseitig, durch schriftliche Mitteilung an die anderen Parteien jederzeit die in ihrem Anhang aufgeführten Vorbehalte teilweise oder vollständig aufheben.

4.  Eine Partei kann durch schriftliche Mitteilung an die anderen Parteien jederzeit einen neuen Vorbehalt gemäss Absatz 1 Buchstabe c in ihren Anhang aufnehmen. Nach Erhalt einer solchen Mitteilung können die anderen Parteien die Aufnahme von Beratungen über den Vorbehalt verlangen. Sobald die Partei, welche einen neuen Vorbehalt aufnimmt, ein solches Begehren erhalten hat, tritt sie in Beratungen mit den anderen Parteien ein.

5 Die Anhänge werden nicht in der AS publiziert. Sie können beim BBL, Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern bezogen oder auf der Internetseite des EFTA-Sekretariats eingesehen werden: http://secretariat.efta.int/Web/ExternalRelations/PartnerCountries/Korea.

Art. 12 Riserve

1.  Il trattamento nazionale di cui all’articolo 4 non si applica:

(a)
alle riserve indicate da una Parte nel proprio allegato5 al presente Accordo;
(b)
agli emendamenti a una riserva di cui alla lettera a, per quanto detti emendamenti non rendano la riserva meno conforme all’articolo 4;
(c)
a ciascuna nuova riserva adottata da una Parte e integrata nel proprio allegato, per quanto detta riserva non comprometta l’insieme degli impegni di questa Parte in virtù del presente Accordo;

nella misura in cui tali riserve siano incompatibili con l’articolo 4.

2.  Nel quadro dei riesami di cui all’articolo 19, le Parti si impegnano a rivedere lo stato delle riserve iscritte negli allegati ai fini di ridurle o di stralciarle.

3.  Una Parte può, in ogni tempo, su domanda di un’altra Parte o unilateralmente, stralciare tutte le riserve iscritte nel proprio allegato o una parte di esse mediante notifica alle altre Parti.

4.  Una Parte può, in ogni tempo, introdurre una nuova riserva nel proprio allegato, conformemente al paragrafo 1 lettera c del presente articolo, mediante notifica alle altre Parti. Ricevuta detta notifica, le altre Parti possono esigere che siano avviate consultazioni concernenti detta riserva. Non appena riceve una richiesta corrispondente, la Parte che ha introdotto la nuova riserva avvia consultazioni con le altre Parti.

5 Gli all. non sono pubblicati nella RU. Possono essere consultati sul sito internet della Segreteria dell’AELS: http://secretariat.efta.int/Web/ExternalRelations/PartnerCountries/Korea o ottenuti presso l’UFCL, Vendita di pubblicazioni federali, 3003 Berna.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.