Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.223.4 Abkommen vom 24. Februar 1987 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kapverden

0.974.223.4 Accordo di cooperazione tecnica del 24 febbraio 1987 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Capo Verde

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Die angestrebte Zusammenarbeit kann folgende Formen annehmen:

a)
finanzielle Unterstützung von öffentlichen oder privaten Organisationen für die Durchführung von bestimmten Projekten;
b)
Entsenden von qualifiziertem Personal;
c)
Gewähren von Stipendien für Universitätsstudien oder Berufspraktika;
d)
jede andere von den Vertragsparteien im gegenseitigen Einvernehmen festgelegte Form.

Art. 3

La cooperazione perseguita può assumere le forme seguenti:

a)
sostegno finanziario a organizzazioni pubbliche o private per l’attuazione di progetti determinati;
b)
invio di personale qualificato;
c)
concessione di borse di studio universitarie o per pratiche di formazione professionale;
d)
qualsiasi altra forma, determinata di comune intesa dalle Parti contraenti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.