Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.218.9 Abkommen vom 30. November 1973 über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bolivien

0.974.218.9 Accordo del 30 novembre 1973 di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bolivia

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

Im Rahmen von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) wählen die Vertragsparteien im gegenseitigen Einvernehmen die Stipendienanwärter aus und entscheiden über deren Studienrichtung.

Art. 6

Giusta l’articolo 2 capoverso 1 lettera a), le Parti sceglieranno di comune intesa i borsisti e decideranno dell’orientamento dei loro studi.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.