Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.972.31 Übereinkommen vom 7. Mai 1982 zur Errichtung der Afrikanischen Entwicklungsbank, abgeschlossen in Khartum am 4. August 1963, abgeändert durch die vom Gouverneursrat am 17. Mai 1979 angenommene Resolution 05-79 (mit Anhängen)

0.972.31 Accordo del 7 maggio 1982 istitutivo della Banca africana di sviluppo (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Direktorium: Befugnisse

Unbeschadet der in Artikel 29 vorgesehenen Befugnisse des Gouverneursrats ist das Direktorium für die Leitung der allgemeinen Geschäftstätigkeit der Bank verantwortlich und übt zu diesem Zweck zusätzlich zu den ihm in diesem Übereinkommen ausdrücklich zugewiesenen Befugnissen alle ihm vom Gouverneursrat übertragenen Befugnisse aus, insbesondere,

... 25
a.
die Arbeit des Gouverneursrats vorzubereiten;
b.
nach Massgabe der allgemeinen Richtlinien des Gouverneursrats Beschlüsse über bestimmte direkte Darlehen, Garantien, Kapitalbeteiligungen und Kreditaufnahme durch die Bank zu fassen;
c.
den Zinssatz für direkte Darlehen und die Kommissionen für Garantien festzusetzen;
d.
dem Gouverneursrat auf jeder Jahrestagung die Bücher für jedes Rechnungsjahr und den Jahresbericht zur Genehmigung vorzulegen;
e.
die allgemeine Struktur der Dienstleistungen der Bank zu bestimmen.

25 Bst. aufgehoben durch Ziff. 2 der Resolution 97/05 des Gouverneursrats vom 29. Mai 1997, in Kraft seit 5. Mai 1998 (AS 2007 4777 Ziff. II). Die ursprünglichen Bst. b-f wurden zu a-e.

Art. 32 Consiglio d’amministrazione: competenze

Senza pregiudizio per le competenza conferite al Consiglio dei governatori dall’articolo 29 del presente accordo, il Consiglio d’amministrazione è incaricato della condotta delle operazioni generali della Banca. A tal fine, esso esercita, oltre alle competenze conferitegli espressamente dal presente accordo, tutte le competenze delegategli dal Consiglio dei governatori e in particolare:

...25
a.
prepara il lavoro del Consiglio dei governatori;
b.
secondo le direttive generali date dal Consiglio dei governatori, prende decisioni concernenti i mutui diretti e individuali, le garanzie, i collocamenti in azioni e la presa a prestito di somme da parte della Banca;
c.
determina il tasso d’interesse dei mutui diretti e quello delle commissioni di garanzia;
d.
presenta i conti di ciascun esercizio finanziario, con un rapporto annuo, all’approvazione del Consiglio dei governatori in occasione di ciascuna assemblea annua; e
e.
determina la struttura generale dei servizi della Banca.

25 Lett. soppressa dal n. 2 della Ris 97/05 del Consiglio dei governatori del 29 mag 1997, in vigore dal 5 mag. 1998 (RU 2007 4777 n. II). Nuova numerazione dei rimanenti par. Questi diventano, rispettivamente a–e.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.