Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.946.291.722 Handelsabkommen vom 21. Juni 1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Königreich der Niederlande und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion anderseits

0.946.291.722 Accordo commerciale del 21 giugno 1957 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, il Regno dei Paesi Bassi e l'Unione economica belgo-lussemburghese, dall'altra

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.946.291.722

AS 1957 521

Übersetzung1

Handelsabkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits
und dem Königreich der Niederlande
und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion andererseits2

Abgeschlossen am 21. Juni 1957.

In Kraft getreten am 1. April 1957.

(Stand am 1. April 1993)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 Mit Note vom 30. Dezember 1987 hat das belgische Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, Aussenhandel und Entwicklungszusammenarbeit das Handels- abkommen von 1957 gekündigt. Gemäss Artikel X dieses Abkommens ist die im Namen der belgischen und der luxemburgischen Regierung ausgesprochene Kündigung am 1. April 1988 rechtskräftig geworden (siehe AS 1992 814). Mit Note vom 1. Oktober 1992 hat die Königlich Niederländische Botschaft in Bern das Abkommen von 1957 für das Königreich der Niederlande in Europa gekündigt. Gemäss Artikel X des erwähnten Abkommens wird diese Kündigung am 1. April 1993 rechtskräftig werden. Das Handelsabkommen wird für die Niederländischen Antillen und Aruba in Kraft bleiben (siehe AS 1992 2070).

preface

0.946.291.722

 RU 1957 539

Traduzione1

Accordo commerciale
tra la Confederazione Svizzera, da una parte,
e il Regno dei Paesi Bassi e l’Unione economica
belgo-lussemburghese, dall’altra2

Conchiuso il 21 giugno 1957

Entrato in vigore provvisoria il 1° aprile 1957

(Stato 1° aprile 1993)

1 Dal testo originale francese.

2 Con nota del 30 dicembre 1987, il Ministero belga degli Affari esteri, del Commercio estero e della Cooperazione allo sviluppo, ha denunziato l’Accordo commerciale del 1957. Giusta l’articolo X di questo accordo, la denunzia, fatta in nome dei Governi belga e lussemburghese, ha effetto dal 1o aprile 1988. (Vedi RU 1992 814). Con nota del 1°ottobre 1992 l’Ambasciata Reale dei Paesi Bassi in Berna ha denunziato l’Accordo del 1957 per il Regno dei Paesi Bassi in Europa. Conformemente all’articolo X del citato accordo, la denunzia ha effetto il 1° aprile 1993. L’Accordo commerciale resta in vigore per le Antille Olandesi ed Aruba. (Vedi RU 1992 2070).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.