Zwischen den Tagungen der Versammlung und soweit Bestimmungen dieser Statuten nicht entgegenstehen, fasst der Rat die im Rahmen der Aufgaben und der finanziellen Mittel der Organisation notwendigen verwaltungsmässigen und fachlichen Beschlüsse; er erstattet darüber der Versammlung auf ihrer nächsten Tagung zwecks Genehmigung Bericht.
Fra le sessione dell’Assemblea e salvo disposizione contraria dei presenti Statuti, il Consiglio prende le decisioni d’ordine amministrativo e tecnico che possono essere necessarie, nell’ambito delle attribuzioni e delle risorse finanziarie dell’Organizza-zione, e fa rapporto alla prossima sessione dell’Assemblea, per approvazione, sulle decisioni prese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.