Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.690.1 Abkommen vom 7. Juni 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Slowakischen Republik über Soziale Sicherheit

0.831.109.690.1 Convenzione del 7 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

Haben Staatsangehörige der Vertragsstaaten oder ihre Hinterlassenen nach den slowakischen Rechtsvorschriften auch ohne Berücksichtigung schweizerischer Versicherungszeiten ausschliesslich aufgrund von Versicherungszeiten, die nach den slowakischen Rechtsvorschriften zurückgelegt wurden, Anspruch auf Rente, so gewährt der slowakische Träger diese Leistung unabhängig von der Dauer der schweizerischen Versicherungszeiten.

Art. 18

Se, secondo le norme giuridiche slovacche, i cittadini degli Stati contraenti o i loro superstiti hanno diritto a una rendita anche senza tenere conto dei periodi di assicurazione svizzeri esclusivamente sulla base dei periodi di assicurazione compiuti in virtù delle norme giuridiche slovacche, l’istituzione slovacca concede tale prestazione indipendentemente dalla durata dei periodi di assicurazione svizzeri.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.