Für den Erwerb des Leistungsanspruchs aus der belgischen obligatorischen Krankenversicherung werden, soweit notwendig, die in einer schweizerischen anerkannten Krankenkasse zurückgelegten Versicherungszeiten berücksichtigt, sofern sie sich mit belgischen Versicherungszeiten nicht überschneiden, und zwar
Per il diritto alle prestazioni del regime belga dell’assicurazione-malattia obbligatoria, si tiene conto nella misura necessaria, a condizione che la cumulazione dei periodi venga fatta senza sovrapposizione, dei periodi d’assicurazione presso una cassa malattia svizzera riconosciuta:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.