Sind nach den Rechtsvorschriften mehrerer Vertragsstaaten Versicherungszeiten zurückgelegt, so werden sie für den Erwerb eines Rentenanspruches nach den deutschen Rechtsvorschriften und eines Pensionsanspruches nach den österreichischen Rechtsvorschriften zusammengerechnet, soweit sie nicht auf dieselbe Zeit entfallen. In welchem Ausmass und in welcher Weise Versicherungszeiten zu berücksichtigen sind, richtet sich nach den Rechtsvorschriften des Vertragsstaates, in dessen Versicherung diese Zeiten zurückgelegt sind.
I periodi assicurativi compiuti giusta le legislazioni di diversi Stati contraenti vengono cumulati, nella misura in cui non si sovrappongono, ai fini dell’acquisizione del diritto alla rendita giusta la legislazione tedesca o del diritto alla pensione giusta quella austriaca. In questo contesto, la misura nella quale dei periodi assicurativi debbano essere conteggiati e il modo del conteggio vanno determinati giusta la legislazione dello Stato contraente nell’ambito del cui sistema assicurativo tali periodi sono stati compiuti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.