Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.817.281 Internationale Übereinkunft vom 11. Dezember 1931 über die Kennzeichnung der Eier im internationalen Handel (mit Unterzeichnungsprotokoll)

0.817.281 Convenzione internazionale dell'11 dicembre 1931 per la marcatura delle uova nel commercio internazionale (con Protocollo di firma)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.817.281

 BS 14 154

Übersetzung1

Internationale Übereinkunft
über die Kennzeichnung der Eier im internationalen
Handel

Abgeschlossen in Brüssel am 11. Dezember 1931

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 30. Dezember 1932

In Kraft getreten für die Schweiz am 27. Juli 1936

(Stand am 10. Juni 1997)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.817.281

 CS 14 154

Traduzione1

Convenzione Internazionale
per la marcatura delle uova nel commercio internazionale

Conchiusa a Bruxelles l’11 dicembre 1931

Ratificazione depositata dalla Svizzera il 30 dicembre 1932

Entrata in vigore per la Svizzera il 27 luglio 1936

(Stato 10  giugno 1997)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.