Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.022 Änderungsurkunde vom 24. November 2006 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 und Marrakesch 2002 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion (mit Anlage)

0.784.022 Strumento di emendamento del 24 novembre 2006 alla Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998 e di Marrakech 2002 (con annesso)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Zulassung zu den Funkversammlungen, den weltweiten Versammlungen für die Standardisierung im Fernmeldewesen und den Konferenzen für die Entwicklung des Fernmeldewesens


Aufgehoben

1.  Zu der Versammlung oder Konferenz sind zugelassen:

a)
die Delegationen;
b)
die Vertreter der betreffenden Sektormitglieder:
c)
folgende Beobachter, die in beratender Eigenschaft teilnehmen können:
i)
die Beobachter der in den Nummern 269A–269D dieser Konvention erwähnten Organisationen und Institutionen;

Aufgehoben

Aufgehoben

Aufgehoben

ii)
die Beobachter jeder anderen regionalen oder internationalen Organisation, die sich mit Angelegenheiten befasst, die für die Versammlung oder die Konferenz von Interesse sind;

Aufgehoben

2.  Je nach Bedarf sind die gewählten Beamten, das Generalsekretariat und die Büros der Union bei der Versammlung oder der Konferenz in beratender Eigenschaft vertreten. An den Funkversammlungen müssen zwei Mitglieder des Funkregulierungsausschusses, die von diesem zu benennen sind, in beratender Eigenschaft teilnehmen.

Art. 25 Ammissione alle assemblee delle radiocomunicazioni, alle assemblee mondiali per la normalizzazione delle telecomunicazioni e alle conferenze per lo sviluppo delle telecomunicazioni



Abrogati

1.  Sono ammessi all’assemblea o alla conferenza:

a)
le delegazioni;
b)
i rappresentanti dei Membri del Settore in questione;
c)
gli osservatori che possono partecipare a titolo consultivo:
i)
delle organizzazioni e delle istituzioni di cui ai numeri 269A–269D della presente Convenzione,

Abrogato

Abrogato

Abrogato

ii)
qualsiasi altra organizzazione regionale, o altra organizzazione internazionale che si occupa di questioni che riguardano l’assemblea o la conferenza.

Abrogati

2.  I funzionari eletti, il Segretariato generale e gli Uffici dell’Unione, secondo i casi, sono rappresentati all’assemblea o alla conferenza a titolo consultivo. Due membri del Comitato del Regolamento delle radiocomunicazioni, designati dal Comitato, devono partecipare a titolo consultivo alle assemblee delle radiocomunicazioni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.