Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.195.94 Zweiseitiges Abkommen vom 12. September 1980 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Nigeria über den Luftverkehr (mit Anhang)

0.748.127.195.94 Accordo del 12 settembre 1980 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Nigeria concernente i servizi aerei (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Betriebsart

1.  Das bezeichnete Unternehmen jeder Vertragspartei geniesst für den Betrieb der vereinbarten Linien auf den festgelegten Strecken gleiche und angemessene Möglichkeiten.

2.  Die Betriebsart wird im Anhang zu diesem Abkommen geregelt.

Art. 9 Modalità d’esercizio

1.  Le imprese designate di ciascuna Parte fruiscono di possibilità pari ed eque per l’esercizio dei servizi convenuti sulle linee indicate.

2.  Le modalità d’esercizio saranno conformi alle condizioni stabilite nell’Allegato del presente Accordo.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.