Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.942.31 Abkommen vom 2. November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Indien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot. und Verständigungsvereinbarung)

0.672.942.31 Convenzione del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'India per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Protocollo e Acc. amichevole)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.942.31

AS 1995 845; BBl 1994 V 225

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Indien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 2. November 1994
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Dezember 19941
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Dezember 1994

(Stand am 20. April 2012)

preface

0.672.942.31

RU 1995 845; FF 1994 V 201

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica dell’India per evitare le doppie
imposizioni in materia di imposte sul reddito

Conclusa il 2 novembre 1994
Approvata dall’Assemblea federale il 15 dicembre 19942
Entrata in vigore mediante scambio di note il 29 dicembre 1994

(Stato 20  aprile 2012)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1995 844

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.