Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.315.982 Abkommen vom 12. November 2015 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Norwegen über zollrechtliche Sicherheitsmassnahmen

Inverser les langues

0.632.315.982 Accordo del 12 novembre 2015 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia riguardante le misure doganali di sicurezza

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Zielsetzung
Art. 1 Scopo
Art. 2 Sachlicher Geltungsbereich
Art. 2 Campo di applicazione
Art. 3 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 3 Territori interessati
Art. 4 Allgemeine Bestimmungen zur Sicherheit
Art. 4 Disposizioni generali in materia di sicurezza
Art. 5 Schutz des Berufsgeheimnisses und persönlicher Daten
Art. 5 Protezione del segreto professionale e dei dati personali
Art. 6 Gemischter Ausschuss
Art. 6 Comitato misto
Art. 7 Zuständigkeiten des Gemischten Ausschusses
Art. 7 Competenze del comitato misto
Art. 8 Schiedsklausel
Art. 8 Clausola arbitrale
Art. 9 Durchführung des Abkommens
Art. 9 Esecuzione dell’accordo
Art. 10 Weiterentwicklung des Rechts
Art. 10 Evoluzione del diritto
Art. 11 Schutzmassnahmen und Aussetzung der Bestimmungen von Artikel 4
Art. 11 Misure di protezione e sospensione delle disposizioni dell’articolo 4
Art. 12 Verbote und Beschränkungen der Einfuhr, Ausfuhr oder Durchfuhr von Waren
Art. 12 Divieti e restrizioni all’importazione, all’esportazione o al transito di merci
Art. 13 Beendigung
Art. 13 Denuncia
Art. 14 Ratifizierung
Art. 14 Ratifica
Art. 15 Sprachen
Art. 15 Lingue
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.