Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.223 Abkommen vom 30. Juni 1967 über die Anwendung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens

0.632.223 Accordo del 30 giugno 1967 concernente l'entrata in vigore dell'articolo VI dell'Accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Definition des Begriffs «Industriezweig»

a)  Für die Feststellung einer Schädigung ist unter «inländischer Industriezweig» die Gesamtheit der inländischen Hersteller gleichartiger Waren oder diejenigen unter ihnen zu verstehen, deren Gesamtproduktion den Hauptanteil an der inländischen Produktion dieser Waren ausmacht, ausser in folgenden Fällen:

i)
Sind Hersteller gleichzeitig Importeure der Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist, so können unter «Industriezweig» die übrigen Hersteller verstanden werden.
ii)
Unter aussergewöhnlichen Umständen kann ein Land in Bezug auf die betreffende Produktion in zwei oder mehrere Wettbewerbsräume aufgeteilt und die Hersteller innerhalb jedes Marktes als ein eigener Industriezweig angesehen werden, wenn infolge der Transportkosten alle Hersteller innerhalb eines solchen Marktes die Gesamtheit oder fast die Gesamtheit ihrer Produktion der betreffenden Ware auf diesem Markt verkaufen und keine oder fast keine der gleichen, in einem anderen Teil des Landes erzeugten Waren auf diesem Markt verkauft werden, oder wenn besondere regionale Marktbedingungen bestehen (z. B. traditionelle Verteilungsstrukturen oder Verbrauchergewohnheiten), die die Hersteller eines solchen Marktes im gleichen Grade von der übrigen Produktion isolieren; unter solchen Umständen setzt jedoch die Feststellung einer Schädigung voraus, dass die Gesamtheit oder fast die Gesamtheit der Produktion dieser Ware auf dem beschriebenen Markt eine Schädigung erfährt.

b)  Falls zwei oder mehrere Länder einen Grad der Integration erreicht haben, dass sie die Merkmale eines einzigen einheitlichen Marktes aufweisen, gelten die Hersteller im gesamten Integrationsraume als Wirtschaftszweig im Sinne von Absatz a dieses Artikels.

c)  Artikel 3 Absatz d findet auf diesen Artikel Anwendung.

Art. 4 Definizione di «Produzione»

a)  Per la determinazione del pregiudizio, l’espressione «produzione nazionale» designa tutti i produttori nazionali di beni similari oppure soltanto quelli le cui produzioni addizionate costituiscono la parte preponderante della produzione nazionale di detti beni; tuttavia:

i)
se i produttori sono anche importatori del bene, preteso oggetto di dumping, l’espressione «produzione» può riferirsi al resto dei produttori;
ii)
in circostanze eccezionali, un Paese può, per quanto riguarda la produzione in questione, essere diviso in due o più mercati competitivi nei quali si ritiene che i produttori rappresentino una produzione distinta se, a cagione delle spese di trasporto, essi vendono la totalità o quasi della produzione del citato bene nel mercato che li concerne semprechè su quest’ultimo il bene in questione, di altra produzione nazionale, non sia affatto venduto o lo sia in quantità trascurabile, oppure se sul piano regionale esistono speciali condizioni di commercializzazione (ad esempio, struttura di distribuzione o di preferenza al consumo tradizionale) comportanti, per i produttori di tale mercato, un medesimo grado d’isolamento dal resto della produzione; rimane tuttavia inteso che in dette condizioni, il pregiudizio esiste soltanto se questo ultimo colpisce la totalità o quasi della produzione del bene sul mercato in questione.

b)  Se due o più Paesi hanno raggiunto un grado d’integrazione tale da presentare le caratteristiche di un mercato unificato, la sua produzione è considerata conformemente al paragrafo a.

c)  Le disposizioni dell’articolo 3, paragrafo d, sono applicabili al presente articolo.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.