Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.20 Abkommen vom 15. April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation (mit Anhängen)

0.632.20 Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu22/lvlu1/pArt. IX/Art. 29 Übergang zur Marktwirtschaft

29.1  Die Mitglieder, die sich im Übergang von einer Planwirtschaft zu einer freien Marktwirtschaft befinden, können die für diesen Übergang notwendigen Programme und Massnahmen anwenden.

29.2  Die unter Artikel 3 fallenden und nach Absatz 3 notifizierten Subventionsprogramme dieser Mitglieder werden innerhalb von sieben Jahren nach Inkrafttreten des WTO-Abkommens schrittweise abgebaut oder in Einklang mit Artikel 3 gebracht. In diesem Fall findet Artikel 4 keine Anwendung. Zusätzlich gilt innerhalb dieser Frist folgendes:

a)
die unter Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe d fallenden Subventionsprogramme sind nicht nach Artikel 7 anfechtbar;
b)
auf sonstige anfechtbare Subventionen findet Artikel 27 Absatz 9 Anwendung.

29.3  Die unter Artikel 3 fallenden Subventionsprogramme werden dem Ausschuss zum frühestmöglichen Zeitpunkt nach Inkrafttreten des WTO-Abkommens notifiziert. Weitere Notifikationen solcher Subventionen können bis zu zwei Jahren nach Inkrafttreten des WTO-Abkommens vorgenommen werden.

29.4  Unter aussergewöhnlichen Umständen kann der Ausschuss den in Absatz 1 genannten Mitgliedern Abweichungen von ihren notifizierten Programmen und Massnahmen sowie von ihrem Zeitplan gestatten, falls diese Abweichungen als für den Übergang notwendig angesehen werden.

lvlu23/lvlu1/pArt. IX/Art. 29 Trasformazione in una economia di mercato

29.1  I Membri la cui economia è in fase di trasformazione, da una economia a pianificazione centralizzata ad un’economia di mercato e libera impresa, possono applicare programmi e provvedimenti necessari ai fini di tale trasformazione.

29.2  Per quanto concerne tali Membri, i programmi di sovvenzione che rientrano nell’ambito dell’articolo 3, e notificati in conformità del paragrafo 3, sono gradualmente eliminati o resi conformi all’articolo 3 entro un termine di sette anni dalla data di entrata in vigore dell’Accordo OMC. In tal caso, l’articolo 4 non si applica. Resta altresì inteso che, nello stesso periodo:

a)
i programmi di sovvenzione che rientrano nell’ambito dell’articolo 6, paragrafo 1, lettera d) non saranno passibili di azione legale ai sensi dell’articolo 7;
b)
quanto ad altre sovvenzioni passibili di azione legale, si applicheranno le disposizioni dell’articolo 27, paragrafo 9.

29.3  I programmi di sovvenzione che rientrano nell’ambito dell’articolo 3 sono notificati al Comitato entro la prima data possibile dopo l’entrata in vigore dell’Accordo OMC. Ulteriori notifiche di tali sovvenzioni possono essere effettuate fino a due anni dopo la data di entrata in vigore dell’Accordo OMC.

29.4  In circostanze eccezionali, ai Membri di cui al paragrafo 1 il Comitato potrà consentire di derogare dai programmi e dalle misure oggetto di notifica, nonché dai tempi previsti, ove tali deroghe siano ritenute necessarie ai fini del processo di trasformazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.