Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.244.551 Zusatzprotokoll vom 29. September 1982 zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung

0.631.244.551 Protocollo aggiuntivo del 29 settembre 1982 all'Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.244.551Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.244.551

Übersetzung2

Zusatzprotokoll
zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr
von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial
zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen
medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung

Abgeschlossen in Strassburg am 29. September 1982
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1985

1 AS 1985 1038

2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.631.244.551 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.244.551

Traduzione2

Protocollo aggiuntivo
all’Accordo per l’importazione temporanea
in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici
o terapeutici, di materiale medico‑chirurgico e di laboratorio,
destinato agli istituti sanitari

Conchiuso a Strasburgo il 29 settembre 1982
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 1985

1 RU 1985 1038

2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.