Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.44 Lingue. Arti. Cultura

0.440.7 Übereinkommen vom 20. März 1970 über die Agence de coopération culturelle et technique (mit Charta)

0.440.7 Convenzione del 20 marzo 1970 relativa all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnica (con Statuto)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu3/Art. 11 Funktionen

Der Verwaltungsrat ist das Exekutiv-Organ der Generalkonferenz und legt dieser über die Entwicklung der Agence-Programme und die den Beschlüssen der Konferenz entsprechende Verwendung der Budgetmittel Rechenschaft ab.

Seine wichtigsten Aufgaben bestehen im:

1.
Überwachen, dass die Ausführungen den von der Generalkonferenz gefassten Beschlüssen und das Führen der Aktivitäten der Agence ihren Vorgaben entsprechen;
2.
Prüfen des Arbeitsprogramms der Agence und Formulierung von diesbezüglichen Empfehlungen zuhanden der Generalkonferenz;
3.
Kontrollieren der Finanzberichte und der Budgetvoranschläge;
4.
Abgeben von Stellungnahmen zuhanden der Generalkonferenz bezüglich der Finanzpolitik der Agence;
5.
Ausarbeiten von Vorschlägen über die Politik der Agence zuhanden der Generalkonferenz;
6.
Prüfen und Verabschieden der provisorischen Tagesordnung für die Treffen der Generalkonferenz, die ihm vom Sekretariat unterbreitet wird;
7.
Ausüben jeder anderen Funktion, die ihm von der Generalkonferenz anvertraut werden könnte.

lvlu3/Art. 11 Funzioni

Il Consiglio d’amministrazione è l’organo esecutivo della Conferenza generale e rende conto a quest’ultima dello sviluppo dei programmi dell’Agenzia e dell’utilizzazione delle sue risorse di bilancio conformemente alle decisioni della Conferenza.

Le sue principali funzioni sono le seguenti:

1.
sorvegliare l’esecuzione delle decisioni prese dalla Conferenza generale e la direzione dell’attività dell’Agenzia conformemente a tali decisioni;
2.
studiare il programma di lavoro dell’Agenzia e fare raccomandazioni appropriate in merito alla Conferenza generale;
3.
esaminare i rapporti finanziari e le previsioni di bilancio;
4.
fornire consulenza alla Conferenza generale sulla politica finanziaria dell’Agenzia;
5.
fare proposte alla Conferenza generale in merito alla politica dell’Agenzia;
6.
esaminare e adottare l’ordine del giorno provvisorio delle riunioni della Conferenza generale, che gli è sottoposto dal Segretariato;
7.
esercitare ogni altra funzione che potrebbe essergli affidata dalla Conferenza generale.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.