Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.425.44 Abkommen vom 17. September 2009 über die Errichtung der wirtschaftlichen Interessenvereinigung EUMETNET (mit Anhang)

0.425.44 Accordo del 17 settembre 2009 che istituisce il Gruppo d'interesse economico EUMETNET (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Abstimmungen und «Vote hors Comité»

1.  Jedes Mitglied der Mitgliederversammlung verfügt über eine Stimme. Bei Abstimmungen in der Mitgliederversammlung werden Enthaltungen bei der Auszählung der Stimmen nur dann berücksichtigt, wenn Einstimmigkeit oder eine Zweidrittelmehrheit erforderlich ist; in diesem Fall werden die Enthaltungen als Ja-Stimmen zu dem Vorschlag oder dem Beschluss gewertet.

2.  Sofern dieses Abkommen nichts anderes vorsieht, kann eine Mitgliederversammlung nur dann stattfinden, wenn mindestens die Mehrheit der Mitglieder anwesend oder rechtsgültig vertreten und die Versammlung damit beschlussfähig ist. Wenn die Mitgliederversammlung nicht beschlussfähig ist, tritt sie erneut zusammen, sobald die Umstände dies erlauben, und diese Tagung gilt ungeachtet der Beschlussfähigkeit als rechtsgültig erfolgt (jedoch bleiben die in diesem Abkommen für Abstimmungen vorgeschriebenen Mehrheiten unverändert).

3.  Die Mitgliederversammlung beschliesst einstimmig mit den Stimmen aller stimmberechtigten Mitglieder:

a)
die Aufstellung von Hauptprogrammen gemäss Artikel 3;
b)
Änderungen von Programmbeschlüssen, wenn dies sinnvoll erscheint;
c)
die Dauer jedes Hauptprogramms sowie den Höchstbetrag seiner Ausgaben;
d)
den Höchstbetrag der Ausgaben des Sekretariats im Zeitraum von drei Jahren;
e)
die Zulassung neuer Mitglieder;
f)
die Aufstellung von gemeinsamen Projekten mit Dritten und die Aufnahme von Kooperationsbeziehungen mit Einrichtungen ausserhalb der Vereinigung;
g)
jegliche Änderung dieses Abkommens und jegliche Ausweitung der Tätigkeiten der Vereinigung;
h)
die Befreiung eines aus der Vereinigung ausscheidenden Mitglieds von der Haftung für Verbindlichkeiten, die vor der amtlichen Mitteilung seines Ausscheidens aus der Vereinigung eingegangen wurden; das betreffende Mitglied nimmt nicht an der diesbezüglichen Abstimmung teil;
i)
das Weiterbestehen der Vereinigung trotz der Auflösung einer juristischen Person, die Mitglied der Vereinigung ist;
j)
die Auflösung der Vereinigung und in diesem Fall des Beschlusses über die für die Durchführung der Programme erforderlichen Verträge und die gemeinsamen Vermögenswerte;
k)
die Aufnahme von Krediten durch die Vereinigung, welche die in den Vorschriften für die Finanzverwaltung vorgesehenen Höchstgrenzen überschreiten;
l)
die Verlegung des Sitzes der Vereinigung.

4.  Die Mitgliederversammlung ist befugt, mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder, die gemäss Artikel 9 Absatz 1 mindestens zwei Drittel der nach der BNE-Skala berechneten Gesamtsumme der finanziellen Beiträge aller Mitglieder im laufenden Jahr vertreten:

a)
die Arbeitsabkommen und die Vorschriften für die Finanzverwaltung zu genehmigen oder zu ändern;
b)
die Buchprüferinnen und Buchprüfer und gegebenenfalls die Rechnungsprüferinnen und Rechnungsprüfer auszuwählen und zu ernennen und ihre Vergütung festzulegen;
c)
den Jahreshaushalt der Hauptprogramme im Rahmen der im Programmbeschluss vorgesehenen finanziellen Höchstgrenzen zu genehmigen, wenn dies erforderlich ist;
d)
den Jahresarbeitsplan und den Jahreshaushalt des Sekretariats im Rahmen der für den Zeitraum von drei Jahren vorgesehenen finanziellen Höchstgrenzen zu genehmigen;
e)
ihre Zustimmung zu künftigen Beschlüssen betreffend Transaktionen gemäss den Bestimmungen der Finanzverwaltung zu geben, darunter auch zu Krediten, welche die in den Vorschriften für die Finanzverwaltung vorgesehenen Höchstgrenzen unterschreiten;
f)
die Beitrittsentgelte der Mitglieder nach der BNE-Skala gemäss Artikel 9 zu genehmigen;
g)
den Ausschluss eines Mitglieds zu beschliessen; das betreffende Mitglied nimmt nicht an der diesbezüglichen Abstimmung teil.

5.  Die Mitgliederversammlung ist befugt, mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder:

a)
die Jahresabschlüsse der Vereinigung zu genehmigen;
b)
die oder den Vorsitzenden und die oder den stellvertretenden Vorsitzenden der Mitgliederversammlung zu wählen und zu ernennen;
c)
die Aufstellung von Fakultativprogrammen zu beschliessen;
d)
die geschäftsführende Direktorin oder den geschäftsführenden Direktor zu ernennen oder die Ernennung zu suspendieren.

6.  Die Mitgliederversammlung ist befugt, mit einer einfachen Mehrheit der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder:

a)
für jedes Programm ein programmkoordinierendes Mitglied auszuwählen.

7.  In Fällen, für die dieses Abkommen keine qualifizierte Mehrheit vorsieht, fällt die Mitgliederversammlung ihre Beschlüsse mit einfacher Mehrheit.

8.  Bei Beschlüssen im Hinblick auf ein Fakultativprogramm sind die teilnehmenden Mitglieder befugt:

a)
einstimmig einen Höchstbetrag für die Ausgaben während der gesamten Dauer des Programms festzulegen;
b)
mit einer doppelten Zweidrittelmehrheit (wie sie oben in Abs. 4 erläutert wurde, jedoch begrenzt auf die teilnehmenden Mitglieder) den Jahreshaushalt im Rahmen des im Programmbeschluss vorgesehenen Höchstbetrages zu genehmigen;
c)
mit einer doppelten Zweidrittelmehrheit dem Ausscheiden eines Mitglieds in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Programmbeschlusses zuzustimmen.

In Fällen, für die dieses Abkommen keine qualifizierte Mehrheit vorsieht, fällen die teilnehmenden Mitglieder ihre Beschlüsse mit einfacher Mehrheit.

9.  In aussergewöhnlichen oder dringlichen Fällen kann die geschäftsführende Direktorin oder der geschäftsführende Direktor von der oder dem Vorsitzenden der Mitgliederversammlung ermächtigt werden, gemäss den in den Arbeitsabkommen festgelegten Bedingungen eine elektronische Abstimmung oder eine Abstimmung per Briefwahl zu organisieren.

Art. 7 Votazioni e voto per delega

1.  Ogni membro dell’Assemblea dei membri dispone di un voto. In tutte le votazioni dell’Assemblea dei membri le astensioni non sono contabilizzate come voto, fatto salvo se è richiesta l’unanimità o la maggioranza dei due terzi; in questo caso le astensioni sono contabilizzate come voto in favore della proposta o della decisione.

2.  Salvo disposizioni contrarie previste dal presente Accordo, l’Assemblea dei membri si riunisce soltanto se è presente o rappresentata in modo legalmente valido la maggioranza dei membri. Se il quorum non è raggiunto, l’Assemblea dei membri si riunisce nuovamente non appena la situazione lo permette ed è considerata come riunita in modo legalmente valido a prescindere dal quorum dei membri presenti o rappresentati (fermo restando, tuttavia, che le maggioranze di voto stabilite nel presente Accordo restino invariate).

3.  L’Assemblea dei membri decide all’unanimità, ossia con i voti di tutti i membri aventi diritto di voto, su:

a)
l’istituzione di Programmi principali conformemente all’articolo 3;
b)
modifiche alle Decisioni istitutive dei programmi principali laddove opportuno;
c)
la durata di ogni Programma principale e il limite di spesa;
d)
il limite di spesa triennale della Segreteria;
e)
l’ammissione di nuovi membri;
f)
l’elaborazione di progetti comuni con terzi o l’istituzione di cooperazioni con entità esterne al Gruppo;
g)
qualsiasi emendamento al presente Accordo o qualsiasi estensione delle attività del Gruppo;
h)
l’esonero dalla responsabilità di un membro uscente del Gruppo per impegni presi prima della notifica ufficiale della sua decisione di lasciare il Gruppo; il membro uscente è escluso dal voto in questione;
i)
il mantenimento del Gruppo nonostante lo scioglimento di una persona giuridica membro del Gruppo; questo membro è escluso dal voto in questione;
j)
lo scioglimento del Gruppo e, in questo caso, gli accordi necessari sui Programmi in corso d’attuazione e i beni comuni;
k)
la conclusione di prestiti superiori ai limiti fissati nelle Regole di gestione finanziaria;
l)
il trasferimento della sede sociale del Gruppo.

4.  Con la maggioranza di almeno due terzi dei membri presenti e aventi diritto di voto, che rappresentano almeno due terzi dell’importo totale della Scala RNL dei contributi finanziari dell’anno in corso di tutti i membri conformemente all’articolo 9 paragrafo 1, l’Assemblea dei membri è autorizzata a:

a)
adottare o modificare gli Accordi di lavoro e le Regole di gestione finanziaria;
b)
selezionare e designare i revisori e, in caso contrario, i commissari e fissare le loro remunerazioni;
c)
se necessario, approvare il preventivo annuale dei Programmi principali entro i limiti finanziari stabiliti nella Decisione istitutiva del programma;
d)
approvare il business plan e il preventivo annuale della Segreteria entro i limiti finanziari convenuti per il triennio;
e)
dare il suo previo accordo alle decisioni sulle transazioni conformemente alle Regole di gestione finanziaria, ivi compresi i prestiti inferiori ai limiti fissati nelle Regole di gestione finanziaria;
f)
approvare la Scala RNL delle quote di adesione dei membri conformemente all’articolo 9;
g)
decidere sull’esclusione di un membro; questo membro è escluso dal voto in questione.

5.  Con la maggioranza di due terzi dei membri presenti e aventi diritto di voto, l’Assemblea dei membri è autorizzata a:

a)
approvare i conti annuali del Gruppo;
b)
eleggere e designare il presidente e il vicepresidente dell’Assemblea dei membri;
c)
decidere sull’istituzione di un Programma opzionale;
d)
designare o revocare la nomina del Direttore esecutivo.

6.  Con la maggioranza semplice dei membri presenti e aventi diritto di voto, l’Assemblea dei membri è autorizzata a:

a)
selezionare il Membro coordinatore del programma per ciascun Programma.

7.  Nei casi in cui il presente Accordo non preveda una maggioranza speciale, l’Assemblea dei membri decide a maggioranza semplice.

8.  Per le decisioni relative a un Programma opzionale, i Membri partecipanti sono autorizzati:

a)
all’unanimità, a fissare il limite di spesa per tutta la durata del Programma;
b)
con la doppia maggioranza dei due terzi (come specificata nel par. 4 di cui sopra, ma limitata ai Membri partecipanti), ad approvare il preventivo annuale entro i limiti finanziari stabiliti nella Decisione istitutiva del programma;
c)
con la doppia maggioranza dei due terzi, accettare il recesso di un Membro partecipante conformemente alle regole stabilite nella Decisione istitutiva del programma.

Nei casi in cui il presente Accordo non preveda una maggioranza speciale, i Membri partecipanti decidono a maggioranza semplice.

9.  In casi straordinari o urgenti, il Direttore esecutivo può essere autorizzato dal presidente dell’Assemblea dei membri a organizzare una votazione elettronica o per corrispondenza conformemente alle condizioni stabilite negli Accordi di lavoro.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.