Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.424.091 Übereinkommen vom 1. Juli 1953 zur Errichtung einer Europäischen Organisation für Kernforschung

0.424.091 Convenzione del 1o luglio 1953 per l'istituzione di un'Organizzazione europea per le Ricerche nucleari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.424.091

AS 1971 759; BBl 1953 II 821, 1969 I 953

Übersetzung

Übereinkommen
zur Errichtung einer Europäischen Organisation
für Kernforschung

Abgeschlossen in Paris am 1. Juli 1953
Von der Bundesversammlung genehmigt am 30. September 19531
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 12. Februar 1954
In Kraft getreten für die Schweiz am 29. September 1954
Geändert mit Wirkung ab 17. Januar 1971
Änderung von der Bundesversammlung genehmigt am 2. Oktober 19692

(Stand am 29. April 2020)

preface

0.424.091 (Stato 29  aprile 2020)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.424.091

Traduzione

Convenzione
per l’istituzione di un’Organizzazione europea
per le Ricerche nucleari

Conchiusa a Parigi il 1° luglio 1953

Approvata dall’Assemblea federale il 30 settembre 19532

Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 12 febbraio 1954

Entrata in vigore per la Svizzera il 29 settembre 1954

Emendamento con effetto il 17 gennaio 1971

Emendamento approvato dall’Assemblea federale il 2 ottobre 19693

(Stato 29  aprile 2020)

1 RU 1971 758; FF 1953 II 821 ediz. ted. 849 ediz. franc., 1969 I 673

2 RU 1955 719

3 RU 1972 2608

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.