0.362.380.042 Notenaustausch vom 30. Januar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
0.362.380.042 Scambio di note del 30 gennaio 2009 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della direttiva 2008/115/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008 recante norme e procedure comuni applicabili negli Stati membri al rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare (Sviluppo dell'acquis di Schengen)
preface
0.362.380.042
AS 2010 5935; BBl 2009 8881
Notenaustausch vom 30. Januar 2009
zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft
betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/115/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten
zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger
(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Juni 20101
In Kraft getreten am 13. Oktober 2010
(Stand am 13. Oktober 2010)
preface
0.362.380.042
RU 2010 5935; FF 2009 7737
Scambio di note del 30 gennaio 2009
tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento
della direttiva 2008/115/CE del Parlamento europeo e del Consiglio
del 16 dicembre 2008 recante norme e procedure comuni applicabili negli Stati membri al rimpatrio di cittadini di paesi terzi
il cui soggiorno è irregolare
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)
Approvato dall'Assemblea federale il 18 giugno 20101
Entrato in vigore il 13 ottobre 2010
(Stato 13 ottobre 2010)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.