0.362.312
AS 2010 2807; BBl 2010 1665
Originaltext
Abgeschlossen in Brüssel am 19. März 2010
Vorläufig angewendet ab dem 20. März 2010
Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. Oktober 20101
In Kraft getreten am 1. April 20112
(Stand am 16. Januar 2012)
1 Art. 2 Abs. 1 des BB vom 1. Okt. 2010 (AS 2011 977)
0.362.312
RU 2010 2807; FF 2010 1483
Testo originale
Concluso a Bruxelles il 19 marzo 2010
Applicato provvisoriamente dal 20 marzo 2010
Approvato dall’Assemblea federale il 1° ottobre 20101
Entrato in vigore il 1° aprile 20112
(Stato 16 gennaio 2012)
1 Art. 2 cpv. 1 del DF del 1° ott. 2010 (RU 2011 977).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.