Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.353.936.7 Auslieferungsvertrag vom 26. November 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien

0.353.936.7 Trattato d'estradizione del 26 novembre 1880 tra la Svizzera e la Gran Bretagna

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.353.936.7

AS 5 331 und BS 12 114; BBl 1880 IV 509

Übersetzung1

Auslieferungsvertrag
zwischen der Schweiz und Grossbritannien2

Abgeschlossen am 26. November 1880
Von der Bundesversammlung genehmigt am 5. März 18813
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 15. März 1881
In Kraft getreten am 30. Mai 1881

(Stand am 13. Mai 2003)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Die Anwendbarkeit des vorliegenden Vertrages auf Irland ist am 20. März 1967 (SR 0.353.1 Art. 28 Ziff. 1 und AS 1967 1168), jene auf Australien am 1. Jan. 1991 (SR 0.353.915.8 Art. 19 Ziff. 2), jene auf Grossbritannien (einschliesslich die Kanal‑Inseln und die Insel Man) am 14. Mai 1991 (SR 0.353.1 Art. 28 Ziff. 1 und AS 1991 1367), jene auf Bangladesch am 3. März 1993 (AS 1993 1727), jene auf Jordanien am 5. Aug. 1993 (AS 1993 2745), jene auf Jamaika am 16. Jan. 1995 (AS 1996 2352), jene auf Kanada am 19. März 1996 (SR 0.353.923.2 Art. 22 Ziff. 2), jene auf Malta am 17. Juni 1996 (AS 2011 3679) und jene auf Südafrika am 13. Mai 2003 (AS 2011 3679) erloschen. Er bleibt indessen im Verhältnis zu einigen ehemaligen britischen Überseegebieten in Kraft: Antigua und Barbuda (SR 0.353.914.0), Bahamas (SR 0.353.916.4), Fidschi (SR 0.353.934.3), Guyana (SR 0.353.938.9), Indien (SR 0.353.942.3), Kenia (SR 0.353.947.2), Malawi (SR 0.353.953.2), Mauritius (SR 0.353.955.4), Namibia (SR 0.353.957.7), Neuseeland (SR 0.353.961.4), Uganda (SR 0.353.961.8), Pakistan (SR 0.353.962.3), Papua‑Neuguinea (SR 0.353.963.0), Salomon‑Inseln (SR 0.353.967.4), Seychellen (SR 0.353.968.3), Tansania (SR 0.353.973.2) und Sambia (SR 0.353.982.3).

3 AS 5 312

preface

0.353.936.7

RU 5 313 e CS 12 116; FF 1880 IV 509 ediz. ted. 549 ediz. franc.

Traduzione1

Trattato d’estradizione
tra la Svizzera e la Gran Bretagna2

Conchiuso il 26 novembre 1880
Approvato dall’Assemblea federale il 5 marzo 18813
Istrumenti di ratificazione scambiati il 15 marzo 1881
Entrato in vigore il 30 maggio 1881

(Stato 13  maggio 2003)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Il presente tratt. non è più applicabile all’Irlanda dal 20 mar. 1967 (RS 0.353.1 art. 28 n.1 e RU 1967 1202), all’Australia dal 1o gen. 1991 (RS 0.353.915.8 art. 19 n. 2), alla Gran Bretagna (comprese le Isole Anglo‑Normanni e l’Isola di Man) dal 14 mag. 1991 (RS 0.351.1 art. 28 n. 1 e RU 1991 1367), al Bangladesh dal 3 mar. 1993 (RU 1993 1727), alla Giordania dal 5 ago. 1993 (RU 1993 2745), alla Giamaica dal 16 gen. 1995 (RU 1996 2352), al Canada dal 19 mar. 1996 (RS 0.353.923.2 art. 22 n. 2), a Malta dal 17 giu. 1996 (RU 2011 3679) e al Sudafrica dal 13 mag. 2003 (RU 2011 3679). Resta tuttavia in vigore per certi territori d’oltre‑mare, segnatamente con Antigua e Barbuda (RS 0.353.914.0), le Bahamas (RS 0.353.916.4), le Figi (RS 0.353.934.3), l'India (RS 0.353.936.7), Guaiana (RS 0.353.938.9), il Kenia (RS 0.353.947.2), Mauritius (RS 0.353.955.4), la Namibia (RS 0.353.957.7), la Nuova Zelanda (RS 0.353.961.4), l’Uganda (RS 0.353.961.8), il Pakistan (RS 0.353.962.3), la Papuasia‑Nuova Guinea (RS 0.353.963.0), le Isole Salomon (RS 0.353.967.4), le Seychelles (RS 0.353.968.3), la Tanzania (RS 0.353.973.2), lo Zambia (RS 0.353.982.3), il Malawi (RS 0.354.953.2).

3 RU 5 312

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.