Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.111.194.58 Abkommen vom 23. September 2013 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Jamaikas über die gegenseitige Anerkennung und den Schutz geografischer Angaben (mit Anhängen)

0.232.111.194.58 Accordo del 23 settembre 2013 tra il Consiglio federale della Confederazione svizzera e il Governo della Giamaica concernente il riconoscimento reciproco e la protezione delle indicazioni geografiche (con app.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.232.111.194.58

 AS 2014 2515; BBl 2014 1185 1439

Übersetzung

Abkommen
zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Regierung Jamaikas über die gegenseitige Anerkennung und
den Schutz geografischer Angaben

Abgeschlossen am 23. September 2013

Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. März 20141

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. September 2014

(Stand am 1. September 2014)

Titolo

0.232.111.194.58

RU 2014 2515; FF 2014 1099 1345

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale della Confederazione svizzera e
il Governo della Giamaica concernente il riconoscimento reciproco e
la protezione delle indicazioni geografiche

Concluso il 23 settembre 2013

Approvato dall’Assemblea federale il 21 marzo 20141

Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° settembre 2014

(Stato 1° settembre 2014)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.