Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.21 Personen-, Familien-, Erb- und Sachenrecht
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.21 Diritto delle persone, di famiglia e successorio. Diritti reali

0.211.221.319.789 Abkommen vom 20. Dezember 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Republik Vietnam über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Adoption von Kindern

0.211.221.319.789 Accordo del 20 dicembre 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista del Vietnam sulla cooperazione in materia di adozione di minori

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.211.221.319.789

 AS 2006 1767

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Sozialistischen Republik Vietnam über die Zusammenarbeit
auf dem Gebiet der Adoption von Kindern

Abgeschlossen am 20. Dezember 2005
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 22. Dezember 2005/10. März 2006
In Kraft getreten am 9. April 2006

(Stand am 9. April 2006)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

Titolo

0.211.221.319.789

 RU 2006 1767

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica
Socialista del Vietnam sulla cooperazione in materia
di adozione di minori

Concluso il 20 dicembre 2005
Strumenti di ratifica scambiati il 22 dicembre 2005/10 marzo 2006
Entrato in vigore il 9 aprile 2006

(Stato 9  aprile 2006)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.