1. Das Rückübernahmegesuch muss nach Möglichkeit Folgendes enthalten:
2. Das Rückübernahmegesuch muss nach Möglichkeit auch Folgendes enthalten:
3. Unbeschadet von Artikel 5 Absatz 2 wird jeder Rückübernahmeantrag schriftlich und unter Verwendung des in Anhang 5 beigefügten gemeinsamen Formblatts gestellt.
4. Für die Übermittlung eines Rückübernahmeantrags können alle Arten von Kommunikationsmitteln, einschliesslich elektronischer Mittel wie Fax und verschlüsseltes E‑Mail, verwendet werden.
1. Nei limiti del possibile, la domanda di riammissione contiene:
2. Nei limiti del possibile, la domanda di riammissione contiene anche:
3. Fatto salvo l’articolo 5 paragrafo 2, la domanda di riammissione è presentata per scritto tramite il modulo comune figurante nell’allegato 5 del presente Accordo.
4. La domanda di riammissione può essere presentata tramite qualsiasi canale di comunicazione, anche elettronico, quale fax o messaggio di posta elettronica criptato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.