Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.113.491 Niederlassungsvertrag vom 23. Februar 1882 zwischen der Schweiz und Frankreich

0.142.113.491 Trattato di domicilio del 23 febbraio 1882 tra la Svizzera e la Francia

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

Die Bestimmungen des gegenwärtigen Vertrages sind auch auf Algerien7 anwendbar.

Was die andern überseeischen Besitzungen Frankreichs betrifft, so sind dieselben Bestimmungen dort ebenfalls anwendbar, mit denjenigen Beschränkungen jedoch, welche die besondere Verwaltung, welcher diese Besitzungen unterstellt sind, mit sich bringt.

7 Seit 1. Juli 1962 ist Algerien ein selbständiger Staat.

Art. 7

Le disposizioni del presente trattato sono applicabili all’Algeria7.

In quanto alle altre possessioni francesi d’oltremare, queste medesime disposizioni vi saranno pure applicabili, entro quei limiti però che sono inerenti al regime speciale a cui coteste possessioni sottostanno.

7 A contare dal 1° lug. 1962 l’Algeria è uno Stato indipendente.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.