0.109 Übereinkommen vom 13. Dezember 2006 über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
0.109 Convenzione del 13 dicembre 2006 sui diritti delle persone con disabilità
Art. 3 Allgemeine Grundsätze
Die Grundsätze dieses Übereinkommens sind:
- a)
- die Achtung der dem Menschen innewohnenden Würde, seiner individuellen Autonomie, einschliesslich der Freiheit, eigene Entscheidungen zu treffen, sowie seiner Unabhängigkeit;
- b)
- die Nichtdiskriminierung;
- c)
- die volle und wirksame Teilhabe an der Gesellschaft und Einbeziehung in die Gesellschaft;
- d)
- die Achtung vor der Unterschiedlichkeit von Menschen mit Behinderungen und die Akzeptanz dieser Menschen als Teil der menschlichen Vielfalt und der Menschheit;
- e)
- die Chancengleichheit;
- f)
- die Zugänglichkeit;
- g)
- die Gleichberechtigung von Mann und Frau;
- h)
- die Achtung vor den sich entwickelnden Fähigkeiten von Kindern mit Behinderungen und die Achtung ihres Rechts auf Wahrung ihrer Identität.
Art. 3 Principi generali
I principi della presente Convenzione sono:
- (a)
- il rispetto per la dignità intrinseca, l’autonomia individuale, compresa la libertà di compiere le proprie scelte, e l’indipendenza delle persone;
- (b)
- la non discriminazione;
- (c)
- la partecipazione e l’inclusione piene ed effettive in seno alla società;
- (d)
- il rispetto per la differenza e l’accettazione delle persone con disabilità come parte della diversità umana e dell’umanità stessa;
- (e)
- la parità di opportunità;
- (f)
- l’accessibilità;
- (g)
- la parità tra uomini e donne;
- (h)
- il rispetto per lo sviluppo delle capacità dei fanciulli con disabilità e il rispetto per il diritto dei fanciulli con disabilità a preservare la propria identità.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.