Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

951.312 Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)

951.312 Ordonnance du 27 août 2014 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs, OPC-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Commitment-Ansatz II: Verrechnungsregeln und Absicherungsgeschäfte


1 Gegenläufige Positionen in Derivaten des gleichen Basiswerts sowie gegenläufige Positionen in Derivaten und in Anlagen des gleichen Basiswerts dürfen miteinander verrechnet werden, ungeachtet des Verfalls der Derivate (Netting), wenn:

a.
das Derivat-Geschäft einzig zum Zwecke abgeschlossen wurde, die mit den erworbenen Derivaten oder Anlagen im Zusammenhang stehenden Risiken zu eliminieren;
b.
dabei wesentliche Risiken nicht vernachlässigt werden; und
c.
der Anrechnungsbetrag der Derivate nach Artikel 35 ermittelt wird.

2 Beziehen sich die Derivate bei Absicherungsgeschäften nicht auf den gleichen Basiswert wie der abzusichernde Vermögenswert, so sind für eine Verrechnung zusätzlich folgende Voraussetzungen zu erfüllen (Hedging):

a.
Das Derivat-Geschäft beruht nicht auf einer Anlagestrategie, die der Gewinnerzielung dient.
b
Das Derivat führt zu einer nachweisbaren Reduktion des Risikos des Effektenfonds.
c.
Die allgemeinen und besonderen Risiken des Derivats werden ausgeglichen.
d.
Die zu verrechnenden Derivate, Basiswerte oder Vermögensgegenstände beziehen sich auf die gleiche Klasse von Finanzinstrumenten.
e.
Die Absicherungsstrategie ist auch unter aussergewöhnlichen Marktbedingungen effektiv.

3 Bei einem überwiegenden Einsatz von Zinsderivaten kann der Betrag, der an das Gesamtengagement aus Derivaten anzurechnen ist, mittels international anerkannten Duration-Netting-Regelungen ermittelt werden, sofern:

a.
die Regelungen zu einer korrekten Ermittlung des Risikoprofils des Effektenfonds führen;
b.
die wesentlichen Risiken berücksichtigt werden;
c.
die Anwendung dieser Regelungen nicht zu einer ungerechtfertigten Hebelwirkung führt;
d.
keine Zinsarbitrage-Strategien verfolgt werden; und
e.
die Hebelwirkung des Effektenfonds weder durch Anwendung dieser Regelungen noch durch Investitionen in kurzfristige Positionen gesteigert wird.

4 Ungeachtet des Absatzes 2 können Derivate, die zur reinen Absicherung von Fremdwährungsrisiken eingesetzt werden und nicht zu einer Hebelwirkung führen oder zusätzliche Marktrisiken beinhalten, bei der Berechnung des Gesamtengagements aus Derivaten verrechnet werden.

Art. 36 Approche Commitment II: règles de compensation et opérations de couverture

1 Les positions opposées en dérivés du même sous-jacent ainsi que les positions opposées en dérivés et en placements du même sous-jacent peuvent être compensées, nonobstant la compensation des dérivés (netting):

a.
si l’opération sur dérivé a été conclue aux seules fins de couverture pour éliminer les risques en lien avec les dérivés ou les placements acquis;
b.
si des risques importants ne sont pas négligés, et
c.
si le montant imputable des dérivés est calculé selon l’art. 35.

2 Lorsque, dans des opérations de couverture, les dérivés ne se rapportent pas au même sous-jacent que l’actif à couvrir, les conditions suivantes doivent en outre être remplies pour la compensation (hedging):

a.
l’opération sur dérivé ne repose pas sur une stratégie de placement servant à réaliser un gain;
b.
le dérivé entraîne une réduction vérifiable du risque du fonds en valeurs mobilières;
c.
les risques généraux et particuliers du dérivé sont compensés;
d.
les dérivés, sous-jacents ou éléments de la fortune à compenser se rapportent à la même catégorie d’instruments financiers;
e.
la stratégie de couverture est aussi efficace dans des conditions de marché exceptionnelles.

3 En cas de recours prépondérant à des dérivés de taux d’intérêt, le montant imputable à l’engagement total résultant d’instruments dérivés peut être calculé à l’aide des règles internationales de compensation en duration reconnues:

a.
si les règles mènent à un calcul correct du profil de risque du fonds en valeurs mobilières;
b.
si les principaux risques sont pris en compte;
c.
si l’application de ces règles n’entraîne pas un effet de levier injustifié;
d.
si aucune stratégie d’arbitrage de taux d’intérêt n’est poursuivie, et
e.
si l’effet de levier du fonds en valeurs mobilières n’est pas renforcé par l’application de ces règles ni par des investissements en positions à court terme.

4 Nonobstant l’al.2, les dérivés qui sont utilisés aux seules fins de couverture des risques de change et qui n’entraînent pas d’effet de levier ni n’impliquent des risques de marché supplémentaires peuvent être compensés lors du calcul de l’engagement total.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.