Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

944.021 Verordnung vom 4. Juni 2010 über die Deklaration von Holz und Holzprodukten

944.021 Ordonnance du 4 juin 2010 sur la déclaration concernant le bois et les produits en bois

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Kontrollorgan

1 Das Eidgenössische Büro für Konsumentenfragen (BFK) kontrolliert, ob die Deklarationen den Vorschriften dieser Verordnung entsprechen.

2 Es kann private und öffentliche Stellen für den Vollzug der Kontrolle beiziehen.

3 Es kann von dem Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit6 für eine festgesetzte Zeitdauer Meldungen von Einfuhrzollanmeldungsdaten genau bezeichneter Hölzer und Holzprodukte verlangen.

6 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1) auf den 1. Jan. 2022 angepasst.

Art. 6 Organe de contrôle

1 Le Bureau fédéral de la consommation (BFC) contrôle si les déclarations répondent aux prescriptions de la présente ordonnance.

2 Il peut s’assurer le concours d’organismes privés ou publics pour l’exécution des contrôles.

3 Il peut exiger de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières6, pendant une période déterminée, des informations sur le contenu des déclarations d’importation de bois et de produits en bois désignés avec précision.

6 La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (RS 170.512.1), avec effet au 1er janv. 2022.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.