Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 92 Forêts. Chasse. Pêche

923.0 Bundesgesetz vom 21. Juni 1991 über die Fischerei (BGF)

923.0 Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche (LFSP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Schonbestimmungen

1 Der Bundesrat erlässt Bestimmungen über:

a.
die Dauer der Schonzeiten;
b.
die Fangmindestmasse.

2 Er legt fest, unter welchen Voraussetzungen die Kantone davon abweichen können.

3 Die Kantone erlassen Bestimmungen über:

a.
die Schaffung von Schongebieten dort, wo der Schutz der Fisch- und Krebsbestände es erfordert;
b.
das Zurückversetzen von noch lebensfähigen Fischen und Krebsen, wenn diese während der Schonzeit gefangen werden oder das Fangmindestmass nicht erreichen.

Art. 4 Mesures de protection

1 Le Conseil fédéral édicte des prescriptions sur:

a.
la durée des périodes de protection;
b.
les longueurs minimales des poissons et des écrevisses qui peuvent être capturés.

2 Il détermine à quelles conditions les cantons peuvent déroger à ces prescriptions.

3 Les cantons édictent des prescriptions sur:

a.
la création de zones de protection, là où la préservation des peuplements de poissons et d’écrevisses l’exige;
b.
la remise à l’eau, s’ils sont encore viables, des poissons et des écrevisses qui ont été capturés durant les périodes de protection ou qui n’atteignent pas les longueurs minimales.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.